AIRS DE PARIS

Créativité et Cultures

La célébration de l’année du Dragon à l’UNESCO

 

 

La délégation Permanente de la République populaire de Chine auprès de l’UNESCO a organisé une soirée spéciale pour célébrer l’année du Dragon.

Cette célébration a eu lieu le 5 janvier. Plus de 300 responsables et ambassadeurs des États membres de l’UNESCO ont assisté à la réception.

 

Unesco 2b

 

Ambassadrice et Déléguée Permanente, Madame Xinyu Yang, a prononcé un discours de bienvenue lors de cette occasion.

Elle a déclaré que la Chine était prête à travailler avec l’UNESCO et ses États membres pour améliorer la compréhension, approfondir l’amitié et construire un pont de coopération pour l’avenir.

Madame Yang Xinyu a souligné que l’UNESCO joue un rôle crucial dans la promotion du progrès de l’éducation, de la science, et de la culture à l’échelle mondiale. La Chine continuera à défendre l’esprit de solidarité et de coopération, à soutenir fermement l’UNESCO, à sauvegarder la diversité culturelle du monde, à promouvoir les échanges et la compréhension mutuelle des civilisations, et à répondre conjointement aux défis de l’époque, de manière à promouvoir la construction d’une communauté de destin pacifique, inclusive et durable pour l’humanité.

 

Unesco 3

 

La Présidente du Conseil exécutif, Vera El Khoury Lacoeuilhe, a souligné que le dragon est le symbole culturel chinois le plus connu dans le monde, représentant la puissance, la sagesse et la bonne fortune.

Elle a également mentionné que la combinaison de l’année du dragon et de l’élément bois en 2024 indique que la nouvelle année sera pleine de vigueur, de vitalité, de développement et d’innovation.

Elle exprime l’espoir que la Chine et l’UNESCO entameront une nouvelle étape de coopération dans cette année propice du dragon et réaliseront davantage de nouvelles réalisations.

 

Unesco 4 1 1

 

Anthony Kwaku Ohemeng-Boamah a souligné que l’UNESCO est prêt à poursuivre et à renforcer la coopération avec la Chine. Il espère que le peuple chinois, en tant qu'”héritier du dragon”, apportera plus de sagesse et de force au développement des valeurs humaines partagées.

 

Unesco 5 1 1

 

Le point culminant de la soirée a été un spectacle offert par un groupe musical composé de musiciennes de différents pays.

Ce groupe a captivé l’audience en mélangeant les traditions musicales et les instruments de différentes cultures.

Leur performance a créé une expérience artistique unique et enrichissante, reflétant l’esprit de diversité et d’échange culturel promu par l’UNESCO.

 

Unesco 16

 

Pendant la soirée, un atelier de préparation de raviolis chinois a également attiré beaucoup de monde.

L’ambiance était amicale et vivante, permettant aux participants de découvrir et d’apprécier la cuisine chinoise traditionnelle.

 

Unesco 6 1 1

 

 

Unesco 7 1 1

 

L’année du Dragon est une période chargée de sens .

C’est une période où il est important de saisir les occasions qui se présentent et de faire preuve d’audace dans la poursuite de nos aspirations.

C’est aussi une période propice à la réflexion sur les valeurs culturelles  qui nous rassemblent en tant que communauté mondiale.

 

Unesco 8 1 1

 

La célébration organisée par la délégation Permanente de la République populaire de Chine auprès de l’UNESCO témoigne de l’engagement de la Chine à promouvoir le dialogue interculturel et la coopération internationale dans le domaine de la culture.

Cet événement a permis de renforcer les liens entre les différentes nations et de favoriser un dialogue constructif sur les enjeux culturels.

 

Unesco 9 1 1

 

 

Unesco 10

 

 

Unesco 11

 

 

Unesco 19

 

 

Unesco 12

 

 

Unesco 13

 

 

Unesco 14

 

 

Unesco 15

 

 

Unesco 17

 

 

Unesco 18

 

 

Version anglaise :

https://airsdeparis.com/focus/the-celebration-of-the-year-of-the-dragon-at-unesco/

 

Assistant de rédaction : Charles

 

 

 

——————————————————

Airs de Paris

Abonnement dans le Monde

——————————————————

 

Brides les Bains 13

https://www.uni-presse.fr/abonnement/abonnement-magazine-airs-de-paris/

 

 

AIRS DE PARIS

Contact : airsdeparis2@gmail.com

Média reconnu par la Commission Paritaire de Publication et Agence de Presse

Copyright 2022 - Airs de Paris - Tous droits réservés